News Cricoteka

Scénographies pour les théâtres officiels

En dehors de son activité menée dans le cadre du Théâtre Cricot 2, Tadeusz Kantor est aussi l’auteur de scénographies pour les théâtres polonais officiels. Cet aspect de la création artistique de Kantor est beaucoup moins connu du public mais aussi des chercheurs; pourtant, la spécialisation professionnelle de l’artiste était bien celle de peintre-scénographe (en 1939 l’artiste avait terminé a l’Académie des Beaux-Arts de Cracovie des études de peinture décorative et théâtrale en étant l’éleve notamment du professeur Karol Frycz).
Tadeusz Kantor avait réalisé plus de 350 projets de scénographie et de costumes pour une soixantaine de spectacles présentés sur les planches des théâtres officiels, projets qui ont été identifiés et recensés dans les collections publiques polonaises. 
Dans les premieres oeuvres réalisées par l’artiste pour les théâtres professionnels qui datent de l’année 1945 sont nettement perceptibles quelques-unes des idées essentielles nées encore a l’époque du Théâtre Autonome Clandestin des années 1943-44. A partir de 1955, Kantor prépare des projets de scénographie pour des théâtres officielles en liant cette activité a celle qu’il mene dans le cadre du théâtre Cricot 2.
Bien que la plupart de ces projets se situe dans une esthétique spécifique qui est relativement éloignée des réalisations individuelles de l’artiste dans le domaine de la peinture, néanmoins la aussi on retrouvera les tendances qui étaient caractéristiques pour Kantor dans d’autres disciplines de l’art. 
Malgré une large autonomie que Kantor avait réussi a acquérir dans le théâtre professionnel (il avait réalisé lui-meme plusieurs spectacles), apres l’année 1964, il limita son activité en tant que scénographe presque exclusivement au Theâtre Cricot 2.

Dans cette section du site, sont présentées les ouvres de l’artiste réalisées pour les théâtres officiels, ceci a travers des illustrations de projets ou de photographies des spectacles.

Małgorzata Paluch-Cybulska

 

Rédaction scientifique : Małgorzata Paluch-Cybulska
  
Traduction par Oskar Hedemann